"ha sina randiga skäl" meaning in Schwedisch

See ha sina randiga skäl in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈhɑː `siːna `randɪ(ɡ)a ˈɧɛːl Forms: ha randiga skäl [variant], det har sina randiga skäl [variant], ha sina randiga orsaker [variant], ha sina randiga skäl och rutiga orsaker [variant], ha sina rutiga och randiga skäl [variant], det finns rutiga och randiga skäl [variant]
Etymology: Die Redewendung ha sina randiga skäl bedeutete früher, überhaupt Gründe zu haben, ohne dass diese bewertet wurden. Es gibt auch eine längere Version: „ha sina randiga skäl och rutiga orsaker till något“ (seine Gründe für etwas haben). Hier bedeuten „skäl“ und „orsaker“ dasselbe, nämlich „Gründe.“ Das Adjektiv „randig“ bedeutet zunächst „gestreift“, aber auch „vielschichtig“ und geht so in die übertragene Bedeutung „viel, hinreichend, ”gut”“ über. Das Adjektiv „rutig“ bedeutet „kariert“, aus zwei verschiedenen Blöcken zusammengesetzt. Hier entwickelte sich die übertragene Bedeutung zu „von der einen oder der anderen Art.“ „Rutiga orsaker“ sind also „verschiedenster Art Gründe.“
  1. etwas sehr gründlich und ausführlich begründen können; seine guten Gründe haben; starke, vollwertige, tadellose Gründe für etwas haben; guten Grund haben; „seine gestreiften Gründe haben“
    Sense id: de-ha_sina_randiga_skäl-sv-phrase-zWkDQZSI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: seine guten Gründe haben (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Die Redewendung ha sina randiga skäl bedeutete früher, überhaupt Gründe zu haben, ohne dass diese bewertet wurden. Es gibt auch eine längere Version: „ha sina randiga skäl och rutiga orsaker till något“ (seine Gründe für etwas haben). Hier bedeuten „skäl“ und „orsaker“ dasselbe, nämlich „Gründe.“ Das Adjektiv „randig“ bedeutet zunächst „gestreift“, aber auch „vielschichtig“ und geht so in die übertragene Bedeutung „viel, hinreichend, ”gut”“ über. Das Adjektiv „rutig“ bedeutet „kariert“, aus zwei verschiedenen Blöcken zusammengesetzt. Hier entwickelte sich die übertragene Bedeutung zu „von der einen oder der anderen Art.“ „Rutiga orsaker“ sind also „verschiedenster Art Gründe.“",
  "forms": [
    {
      "form": "ha randiga skäl",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "det har sina randiga skäl",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "ha sina randiga orsaker",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "ha sina randiga skäl och rutiga orsaker",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "ha sina rutiga och randiga skäl",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "det finns rutiga och randiga skäl",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "De hade väl sina randiga skäl att säga nej.",
          "translation": "Sie hatten sicher ihre guten Gründe Nein zu sagen."
        },
        {
          "text": "Att jag är så glad har sina randiga skäl.",
          "translation": "Dass ich so froh bin, hat seinen guten Grund."
        },
        {
          "text": "Vi hade randiga skäl och rutiga orsaker för att flytta till Göteborg.",
          "translation": "Wir hatten gute Gründe und es gab verschiedene Ursachen dafür, dass wir nach Göteborg gezogen sind."
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas sehr gründlich und ausführlich begründen können; seine guten Gründe haben; starke, vollwertige, tadellose Gründe für etwas haben; guten Grund haben; „seine gestreiften Gründe haben“"
      ],
      "id": "de-ha_sina_randiga_skäl-sv-phrase-zWkDQZSI",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈhɑː `siːna `randɪ(ɡ)a ˈɧɛːl"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "seine guten Gründe haben"
    }
  ],
  "word": "ha sina randiga skäl"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Die Redewendung ha sina randiga skäl bedeutete früher, überhaupt Gründe zu haben, ohne dass diese bewertet wurden. Es gibt auch eine längere Version: „ha sina randiga skäl och rutiga orsaker till något“ (seine Gründe für etwas haben). Hier bedeuten „skäl“ und „orsaker“ dasselbe, nämlich „Gründe.“ Das Adjektiv „randig“ bedeutet zunächst „gestreift“, aber auch „vielschichtig“ und geht so in die übertragene Bedeutung „viel, hinreichend, ”gut”“ über. Das Adjektiv „rutig“ bedeutet „kariert“, aus zwei verschiedenen Blöcken zusammengesetzt. Hier entwickelte sich die übertragene Bedeutung zu „von der einen oder der anderen Art.“ „Rutiga orsaker“ sind also „verschiedenster Art Gründe.“",
  "forms": [
    {
      "form": "ha randiga skäl",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "det har sina randiga skäl",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "ha sina randiga orsaker",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "ha sina randiga skäl och rutiga orsaker",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "ha sina rutiga och randiga skäl",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "det finns rutiga och randiga skäl",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "De hade väl sina randiga skäl att säga nej.",
          "translation": "Sie hatten sicher ihre guten Gründe Nein zu sagen."
        },
        {
          "text": "Att jag är så glad har sina randiga skäl.",
          "translation": "Dass ich so froh bin, hat seinen guten Grund."
        },
        {
          "text": "Vi hade randiga skäl och rutiga orsaker för att flytta till Göteborg.",
          "translation": "Wir hatten gute Gründe und es gab verschiedene Ursachen dafür, dass wir nach Göteborg gezogen sind."
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas sehr gründlich und ausführlich begründen können; seine guten Gründe haben; starke, vollwertige, tadellose Gründe für etwas haben; guten Grund haben; „seine gestreiften Gründe haben“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈhɑː `siːna `randɪ(ɡ)a ˈɧɛːl"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "seine guten Gründe haben"
    }
  ],
  "word": "ha sina randiga skäl"
}

Download raw JSONL data for ha sina randiga skäl meaning in Schwedisch (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.